Specialization areasI specialize in translation of texts regarding law, European Union, business and real estate. However what I like in profession of a translator is variety. That is why from time to time I undertake assignments in other areas. Every time I undertake translation in an area I am less familiar I start with extensive research and adjust my daily turnaround to compensate for necessary additional research required during translation. Among others I have done multiple projects is such various fields as: - Software localization
- Power tools
- History
- Tourism
- Marketing and others
Some of the documents I translate on regular basis are- contracts,
- statutes,
- articles of association,
- contracts,
- judicial writs,
- judgements,
- resolutions,
- reports of board meetings
- records of court proceedings,
- testimonies
- pleadings,
- regulations,
- bylaws,
- appraisal reports,
- business texts,
- certificates,
- general texts
- scientific and semi-scientific texts
- EU documents
- manuals
- documentation for tenders for military equipment
- webpages (HTML, XHTML, PHP and other files).
|